Sostenir
MenuCerrar

Programación

Film "James Evans, Beatrix and the EPV"

Vir Andres Hera

James Evans, Beatrix and the EPV es un trabajo de investigación especulativa a partir del cual Vir Andrés Hera elabora propuestas culinarias, experimentación sonora, videos, documentos y microediciones.

Sub-evento de

VIR ANDRES HERA

Un paseo en grupo, dirigido por el artista, lleva a ciudadanos, amigos y transeúntes a través de varios rodeos geográficos, lingüísticos y simbólicos en el barrio que rodea a DARE-DARE.



Ver más

James Evans, Beatrix and the EPV es un trabajo de investigación especulativa a partir del cual Vir Andrés Hera elabora propuestas culinarias, experimentación sonora, videos, documentos y microediciones. La referencia al silabario indigena inuktitut le sirve como punto de partida para cifrar palabras de otras lenguas, imperiales y minoritarias, para resaltar el estatus ambiguo de este sistema de esa escritura y de su creación por parte del misionero y lingüista aficionado James Evans. En forma de performance “James Evans, Beatrix and the EPV”, los textos del artista son hablados en portugués, italiano, inglés y náhuatl. Se trata de una propuesta de escucha parcial que muchas veces resulta incomprensible para los no hablantes de los idiomas ofrecidos: palabras y fonemas distorsionados por loops, efectos sonoros y glitches analógicos y digitales mezclados en directo. Vir Andrès Hera ofrece maneras de "escuchar" imágenes y archivos que conecta historias personales, pasando por las de los estados-nación hasta llegar a un tiempo geológico, atemporal, opaco.

Vir Andres Hera examina sus archivos personales para cuestionar el estatus de PEP (extranjero políticamente expuesto) que se le ha asignado por el gobierno canadiense, este estatus es utilizado por el gobierno canadiense para designar a las personas, incluido un miembro de la familia que ha estado en el centro de una violencia y que jusfica un interés norteamericano. Vir Andres convierte este estatus en un símbolo metaléptico creando yuxtaposiciones y consideraciones geopolíticas, lingüísticas e históricas, desde la colonización de Abya Yala (nombre indígena del continente americano). Intenta evaluar cuáles serían hoy los puentes imposibles, utópicos/distópicos, entre las historias de las diversas poblaciones indígenas y mestizas de Canadá, Estados Unidos, México y sus descendientes.


Vir Andres Hera nació en Yauhquemehcan, México, y vive y trabaja en Francia. Videoartista e investigador, se graduó en Mo.Co. - Montpellier Contemporain (2015) y en el Fresnoy studio national des arts contemporains (2020). Fue artista miembro de la Casa de Velázquez en Madrid (2015-2016). Es profesor en la ESAAA - école supérieure d'art Annecy-Alpes. En 2019, se unió al consejo editorial de Qalqalah-قلقلة. Su trabajo se ha presentado recientemente en: La Gaité Lyrique, París (2022); Art-by-Translation, Lisboa-Cergy (2022); DARE-DARE, Montreal (2021); MUCEM, Marsella (2021); Institut Français, Roma (2021); FRAC Occitanie, Montpellier (2020); La Kunsthalle, Mulhouse (2020).


Película. Interpretación sonora y vídeo. 25 min. 2022.
Textos, música y composición: Vir Andrés Hera.
Producido en el marco de los programas TRANSLATIONS (DARE-DARE) y ART BY TRANSLATION de los Laboratoires d'Aubervilliers.
© Vir Andrés Hera 2022.