MEAREWE, a lo largo de 100 días, es una experiencia participativa entre el dúo de artistas y el público.
Programación
filtros
Archivo
2021 dos mil veintiuno
DOIS (belote & kimura-lemoine)
MEAREWELeer másVIR ANDRES HERA
Paseo animado y fanzineLeer másUn paseo en grupo, dirigido por el artista, lleva a ciudadanos, amigos y transeúntes a través de varios rodeos geográficos, lingüísticos y simbólicos en el barrio que rodea a DARE-DARE.
KARIANNE TRUDEAU BEAUNOYER
Quand je serai mort·e, j’aurai étéLeer másKarianne Trudeau Beaunoyer nos presenta una serie de 12 frases compuestas a partir de las respuestas de una quincena de creadores a un cuestionario sobre sus percepciones de la muerte.
ANNA JANE MCINTYRE
Todo depende del contextoLeer másA lo largo del otoño y el invierno, el artista pone en marcha una tríada de intervenciones en las que se activan y reactivan la espontaneidad ciudadana, el deseo de contribuir, la transmisión y el aprendizaje.
Micro-résidences à la HALTE
ResidenciaLaurence Beaudoin Morin y Collectif Leisure (Meredith Carruthers & Susannah Wesley)Leer másLaurence Beaudoin Morin y el colectivo Leisure (Meredith Carruthers & Susannah Wesley) ocupan HALTE durante dos breves residencias de investigación en nuestra colección, en preparación de las actividades colectivas que iniciarán.
Convocatoria de propuestas 2021
ResidenciaMicro-résidences à la HALTELeer másDARE-DARE le invita a una breve experiencia de investigación sobre el espacio público en HALTE (Pabellón de Referencia y Reflexión sobre el Arte en el Espacio Público) en otoño de 2021.
REUNIÓN GENERAL ANUAL
2021Leer másEs con gran placer que le invitamos a la Reunión General Anual (AGM) de DARE-DARE que se celebrará el domingo 3 de octubre de 2021 de 10:00 am a 1:00 pm por videoconferencia.
Projection en plein air
Seguido de una conversación con Anne BertrandLeer másARCA, AAMI y DARE-DARE se enorgullecen de presentar un vídeo informativo en siete partes titulado ¿Qué es un centro gestionado por artistas?
Kama la Mackerel
ResidenciaInvestigador residenteLeer másCon el fin de generar una investigación en profundidad sobre su programación temática TRADUCCIÓN, DARE-DARE invitó a Kama la Caballa a establecer vínculos entre los artistas de 2021-2022, independientemente del ámbito en el que desarrollen su actividad.
Lanzamiento del programa
TRADUCTIONLeer másDARE-DARE lanza su programa anual TRADUCTION con una reunión festiva en el parque Ste-Cunégonde.
JOSIANNE POIRIER
ResidenciaPlus que deux - Récit de DuologieLeer másPara concluir su residencia de investigación de un año, la autora Josianne Poirier produjo el fanzine Plus que deux.
DUOLOGIE I & II
Evento de clausuraLeer másUn evento de clausura al aire libre, tras dos años de programación de DUOLOGIE en el que participan 6 tándems originales formados por DARE-DARE, permite echar la vista atrás a los proyectos realizados. El programa incluye preestrenos y dos presentaciones.
ROSELINE LAMBERT
RacinerLeer másRoseline Lambert presenta doce plantas arraigadas en el parque Sainte-Cunégonde. Estas palabras de plantas y árboles se traducen a varios idiomas para dar testimonio de los sonidos humanos que estas plantas han escuchado durante su reinado vegetal.
La temporada HALT 2021
Centro de MediaciónLeer másBienvenido a nuestra pequeña biblioteca cuya colección sobre arte público abarca diversos temas: arte vivo, poesía, arquitectura, libros de artistas.
Fabuler la recherche
Fabuler l'écoleInspirado por Fabuler l'écoleLeer másRetomando la táctica de Fabuler l'école, esta metamorfosis propone la composición de dúos formados por un profesional-investigador de las artes y un investigador de las ciencias sociales.
Jennifer Alleyn y Raphaëlle de Groot
Atelier ouvertLeer másAbriendo las puertas de un taller virtual, nos invitan a compartir. ¿Qué compartiríais de vosotros mismos? ¿Un objeto? ¿Una carta? ¿Una herramienta? ¿Una pregunta?
AMÉLIE DUMOULIN
Écrivages automatiquesLeer másEn Signo luminoso, Amélie Dumoulin propone "secar" las palabras recuperadas tras el lavado y explorar las interferencias de las traducciones que se encuentran con frecuencia en las etiquetas de la ropa y en los manuales de instrucciones de los electrodomésticos.
BIBLIOTECA VIVS
Leer másEsta primavera, DARE-DARE ofrece a su comunidad un programa de préstamo con una colección híbrida de historias hechas de gestos y palabras.
DIDIER MORELLI y SYLVIE TOURANGEAU
Télépathie active : Ça dialogue !Leer másA lo largo del proyecto, los objetos transaccionales enviados por correo activaron un diálogo entre los dos artistas de distintas generaciones.
Traducción
Programmación 2021-2022Leer másProgramación 2021-2022 bajo el lema TRADUCCIÓN.
LYNDA GAUDREAU y MICHELLE LACOMBE
Kirjeitä Suomesta / Lettres de Finlande, Mask : Portrait with cut out eyesLeer másMichelle Lacombe y Lynda Gaudreau han mantenido una comunicación a distancia que incluye intercambios de referencias, bocetos y documentación de exploraciones, extraídas tanto de la historia del arte occidental como de sus respectivas prácticas.
CONVOCATORIA 2021
UNA BIBLIOTECA VIVA en tiempos de pandemiaLeer másEsta convocatoria es una carta blanca con el único objetivo de animar a los artistas a presentar su investigación actual, incluyendo, por ejemplo, los diferentes procesos, reflexiones y retos a los que se enfrenta. DARE-DARE quiere reunir una colección de 7 artistas dispuestos a contar sus historias en forma de biblioteca viviente.
CONVOCATORIA 2021-2022
ESCRITOS PÚBLICOSLeer másDARE-DARE sigue adelante con su proyecto de poesía/escritura urbana. Tomando prestada la forma breve del eslogan, el haiku o el tweet, estas frases cortas, aforismos, poemas o preguntas se exponen en una caja de luz durante una semana
CONVOCATORIA 2021-2022
TRADUCCIÓNLeer másAnte la pandemia, el comité de programación selecciona propuestas artísticas que se compongan de forma inteligente, coherente y creativa con las medidas sanitarias vigentes.