Programación
Mélissa Simard y Camilche Cardenas
Minorité invisible
"Minoría Invisible" debe escucharse con una venda en los ojos. El proyecto aborda la difusión y poetización del territorio sonoro, la búsqueda de lo invisible.
La mejor manera de escuchar este proyecto es con los ojos vendados. Minorité invisible tiene como sujeto la poetización del territorio sonoro, la búsqueda de lo que no es visible. Éste tríptico radiofónico es una experiencia de exploración urbana al lado de tres personas que viven con una deficiencia visual. La obra intenta colocar el espectador (oyente) en una experiencia de inmersión, en relación con las imágenes sonoras, las referencias espaciales y otras astucias sensoriales utilizadas por los invidentes en su cotidianidad urbana.
A través de una complicidad con el invidente, el oyente se convierte en un testigo privilegiado del pasado (los recuerdos) y del presente de cada personaje-guía, quien ha decidido de antemano los lugares públicos o privados por visitar, ofreciéndonos sus impresiones, sus reflexiones a partir de los sonidos, los olores que los habitan. Se trata entonces de un redescubrimiento orientado por el "dejarse llevar", la incursión en lo cotidiano, un deambular desinteresado en el que el tiempo se detiene poniendo entre paréntesis para el oyente, su propio sentido de la vista. Nos encontramos así en presencia de un territorio inexplorado : el de un mundo sin visión.
El oyente es interrogado sobre la manera de orientarse en medio de lo invisible, a experimentar hasta qué punto los recursos sensoriales del vidente se vuelven inútiles en un universo fundado en la imaginación auditiva y táctil. En la obra, el relato del invidente se entremezcla con los efectos del arte y la abstracción sonora, los cuales buscan suspender o desestabilizar la sensibilidad del oyente. La ciudad es un elemento central en el paisaje de la obra. Se la puede "tocar", se la puede escuchar, mas no se la puede "ver". El proyecto propone, de esta manera, una inmersión total en el mundo de la voz, de los sonidos, de los ritmos de la ciudad, en el caminar de unos pasos que la recorren en un paseo a ciegas.
Texto traducido del francés al español por Camilche Cardenas.
Minorité invisible_ Un proyecto colectivo propuesto por Mélissa Simard, Pedro Carbajal, Simon Douville
Logro : Mélissa Simard y Camilche Cardenas.
En el contexto de RADIO DARE-DARE. 74:11 minuto