Soutenir
MenuFermer

Programmation

Afficher la recherche
+
filtres
  • Roberto Santaguida

    Résidence
    Roberto Santaguida
    sans date

    Pour la troisième édition de la résidence CONFLUENCES, DARE-DARE accueille Roberto Santaguida pour 8 semaines. Son projet "sans date", qui s'articule autour des histoires cachées du Sud-Ouest, est réalisé en collaboration avec un groupe en alphabétisation et une classe du primaire.

    En savoir plus
  • Méthodes et jeux de l'espace: zones d'existences I

    Méthodes et jeux de lespace: zones dexistences I
    Programmation 2024-2025

    Cette programmation cherche à réfléchir, stimuler et activer, dans sa diversité, l’inventivité méthodologique des pratiques artistiques in situ/in socius et leur potentiel transformateur.

    En savoir plus
  • Alice Guéricolas-Gagné

    Alice Guéricolas-Gagné
    Au jardin des questions

    À travers ce corpus de dix poèmes affichés sur l'enseigne lumineuse du parc Saint-Cunégonde, l'artiste vous invite à choisir une recherche qui traverse votre existence et vous pose dix questions pour y réfléchir.

    En savoir plus

Archives

2021      deux mille vingt et un

  • DOIS (belote & kimura-lemoine)

    DOIS (belote & kimura-lemoine)
    MEAREWE

    MEAREWE, déployée sur 100 jours, se veut une expérience participative entre le duo d'artistes et le public.

    En savoir plus
  • VIR ANDRES HERA

    VIR ANDRES HERA
    déambulatoire poétique et lancement de zine

    Une marche de groupe, animée par l'artiste, conduit les citoyens, amis et passants à emprunter plusieurs détours géographiques, linguistiques et symboliques dans le quartier entourant DARE-DARE.

    En savoir plus
  • KARIANNE TRUDEAU BEAUNOYER

    KARIANNE TRUDEAU BEAUNOYER
    Quand je serai mort·e, j’aurai été

    Karianne Trudeau Beaunoyer nous présente une série de 12 phrases composées à partir des réponses d'une quinzaine de créateur.ice.s à un questionnaire sur leurs perceptions vis-à-vis la mort.

    En savoir plus
  • ANNA JANE MCINTYRE

    ANNA JANE MCINTYRE
    Tout est dans le contexte

    Tout au long de l'automne et de l'hiver, l'artiste met en branle une triade d'interventions où : spontanéité citoyenne, désir de contribuer, transmission et apprentissage s'activent et se relancent.

    En savoir plus
  • Micro-résidences à la HALTE

    Résidence
    Micro-résidences à la HALTE
    Laurence Beaudoin Morin et Collectif Leisure (Meredith Carruthers & Susannah Wesley)

    Laurence Beaudoin Morin et le collectif Leisure (Meredith Carruthers & Susannah Wesley) occupent la HALTE pour deux brèves résidences de recherche dans notre collection, en préparation d'activité collectives qu'elles initieront.

    En savoir plus
  • Appel à propositions 2021

    Résidence
    Appel à propositions 2021
    Micro-résidences à la HALTE

    DARE-DARE vous invite à vivre une brève expérience de recherche dans l’espace public à la HALTE (Pavillon de référence et de réflexion sur l’art dans l’espace public) en octobre 2021.

    En savoir plus
  • ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE

    ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE
    2021

    C'est avec grand plaisir que nous vous convoquons à l'Assemblée Générale Annuelle (AGA) de DARE-DARE qui se tiendra le dimanche 3 octobre 2021 de 10h à 13h par visioconférence.

    En savoir plus
  • Projection en plein air

    Projection en plein air
    Suivie d'une conversation avec Anne Bertrand

    L'ARCA, l'AAMI et DARE-DARE sont fiers de présenter une vidéo informative en sept parties intitulée Un centre d’artistes autogéré, c’est quoi ?

    En savoir plus
  • Kama la Mackerel

    Résidence
    Kama la Mackerel
    Chercheureuse en résidence

    Dans le but de susciter une recherche approfondie sur sa programmation thématique TRADUCTION, DARE-DARE a invité Kama la Mackerel à établir des liens entre les artistes 2021-2022, peu importe le volet dans lequel ils.elles s'activent.

    En savoir plus
  • Lancement de programmation

    Lancement de programmation
    TRADUCTION

    DARE-DARE lance sa programmation annuelle TRADUCTION par une rencontre festive au parc Ste-Cunégonde.

    En savoir plus
  • JOSIANNE POIRIER

    Résidence
    JOSIANNE POIRIER
    Plus que deux - Récit de Duologie

    Pour conclure sa résidence de recherche d'un an, l'autrice Josianne Poirier a fabriqué le fanzine Plus que deux.

    En savoir plus
  • DUOLOGIE I & II

    DUOLOGIE I & II
    Événement de clôture

    Un événement de clôture extérieur, après deux années de programmation DUOLOGIE impliquant 6 tandems originaux formés par DARE-DARE, permet de revenir sur les projets réalisés.

    En savoir plus
  • ROSELINE LAMBERT

    ROSELINE LAMBERT
    Raciner

    Roseline Lambert nous présente douze végétaux enracinés dans le parc Sainte-Cunégonde. Ces mots de plantes et d’arbres sont traduits en plusieurs langues pour témoigner des sonorités humaines que ces plantes ont entendu au cours de leur règne végétal.

    En savoir plus
  • Saison 2021 de La HALTE

    Saison 2021 de La HALTE
    Centre de médiation

    Bienvenue dans notre petite bibliothèque dont la collection sur l’art public embrasse diverses thématiques : art vivant, poésie, architecture, livres d’artistes.

    En savoir plus
  • Fabuler la recherche

    Fabuler l'école
    Fabuler la recherche
    Une inspiration de Fabuler l'école

    Reprenant les tactiques de Fabuler l’école, cette métamorphose propose la composition de duos formés d’un.e praticien.ne.s-chercheur.euse.s en arts et de d’un.e chercheur.euse.s issu.e.s des sciences sociales.

    En savoir plus
  • Jennifer Alleyn et Raphaëlle de Groot

    Jennifer Alleyn et Raphaëlle de Groot
    Atelier ouvert

    Ouvrant les portes d’un atelier virtuel, elles nous convient à la mise en commun. Que partageriez vous de vous-mêmes ? Un objet? Une lettre? Un outil? Une question?

    En savoir plus
  • AMÉLIE DUMOULIN

    AMÉLIE DUMOULIN
    Écrivages automatiques

    À l'enseigne lumineuse, Amélie Dumoulin propose de faire "sécher" des mots repêchés après lavage et d'explorer les interférences de traductions qu'on retrouve fréquemment sur les étiquettes de vêtements et aux manuels d’instruction d'appareils ménagers.

    En savoir plus
  • BIBLIOTHÈQUE VIVANTE

    BIBLIOTHÈQUE VIVANTE

    Ce printemps, DARE-DARE offre à sa communauté un programme d’emprunt réunissant une collection hybride d’histoires faites de gestes et de paroles.

    En savoir plus
  • DIDIER MORELLI et SYLVIE TOURANGEAU

    DIDIER MORELLI et SYLVIE TOURANGEAU
    Télépathie active : Ça dialogue !

    Tout au long du projet, ce sont des objets transactionnels envoyés par la poste qui ont activé un dialogue entre les deux artistes de générations différentes.

    En savoir plus
  • TRADUCTION

    TRADUCTION
    Programmation 2021-2022

    Programmation 2021-2022 sous le thème TRADUCTION.

    En savoir plus
  • LYNDA GAUDREAU et MICHELLE LACOMBE

    LYNDA GAUDREAU et MICHELLE LACOMBE
    Kirjeitä Suomesta / Lettres de Finlande, Mask : Portrait with cut out eyes

    Michelle Lacombe et Lynda Gaudreau ont été en communication à distance, comprenant des échanges de références, de croquis et de documentation d'explorations, tirés à la fois de l'histoire de l'art occidental et de leurs pratiques respectives.

    En savoir plus
  • APPEL À PROPOSITIONS 2021

    APPEL À PROPOSITIONS 2021
    UNE BIBLIOTHÈQUE VIVANTE en temps de pandémie

    Cet appel est une carte blanche ayant pour seul objectif d’encourager les artistes à présenter leurs recherches actuelles, incluant par exemple les différents processus, réflexions et défis qu’il ou elle rencontre. DARE-DARE souhaite réunir sous la forme d'une bibliothèque vivante une collection de 7 artistes prêts à se raconter !

    En savoir plus
  • APPEL À TEXTES 2021-2022

    APPEL À TEXTES 2021-2022
    ÉCRITURES PUBLIQUES

    DARE-DARE poursuit son projet de poésie/écriture publique. Empruntant la forme brève du slogan, du haïku ou du tweet, ces courtes phrases, aphorismes, poèmes ou questions sont diffusés pour une durée d’une semaine sur une enseigne lumineuse

    En savoir plus
  • APPEL À PROJETS 2021-2022

    APPEL À PROJETS 2021-2022
    TRADUCTION

    Compte tenu de la pandémie, le comité de programmation sélectionne des propositions artistiques qui composent astucieusement et de façon cohérente et créative avec les mesures sanitaires en cours.

    En savoir plus
Résultats suivants