Soutenir
MenuFermer

Programmation

Artivistic 2007 [espaces in.occupés]

Que veut dire autochtone?

Par le biais de la performance et de l'humour, on lance un regard sur la projection de l'identité amérindienne en rapport avec le milieu économique et touristique.


Voir plus

Que veut dire autochtone? 

Organisé par Artivistic
Au parc sans nom 
En collaboration avec DARE-DARE et articule


Programme


14h:
Zone de réserve 
Performance de Melissa Mollen Dupuis (Innue) 
Rendez-vous au parc sans nom

Par le biais de la performance et de l'humour, on lance un regard sur la projection de l'identité amérindienne en rapport avec le milieu économique et touristique. Est-ce que la commercialisation de l'image de « l'indien » permettra de sauver les traditions ancestrales ou freinera-t-elle l'évolution naturelle des cultures autochtones dans l'histoire?

On fait aussi le lien entre la dénomination «indien urbain» et «indien de réserve». La réserve comme espace culturel ou comme enclos identitaire ? 

20h: Totem & taboos 
Emilie Monnet (Algonquine), Melissa Mollen Dupuis (Innue), Anik Sioui (Huronne-Wendat), Kary-Ann Deer (Mohawk), Odaya (groupe de tambour de femmes autochtones) 
Au parc sans nom

Le totem est l'un des symboles les plus utilisés pour représenter l'ensemble des cultures autochtones de l'Amérique du Nord et pour promouvoir le tourisme canadien. Pourtant, il n'est commun qu'aux peuples autochtones de la côte ouest et revêt d'une fonction sacrée pour ces peuples étant donné qu'il raconte l'histoire de leurs lignées ancestrales et de leurs clans. Lorsque le totem se trouve déraciné de son espace naturel et culturel d'origine, il prend une toute autre signification comme c'est le cas du totem (Toto Mikawa) de la rue Bellechasse à Montréal, image de marque de la quincaillerie Villeneuve. Cette intervention vise donc à faire apparaître toutes les couches d'histoires reliées au totem de la quincaillerie Villeneuve, menant ainsi à une réflexion sur l'identité autochtone et des stéréotypes qui persistent, ainsi que sur l'appropriation de la culture et des symboles autochtones à des fins commerciales.

Partage d'histoires et discussion autour d'un feu, suivi de courts-métrages de jeunes cinéastes autochtones du Wapikoni mobile.